Let It Out



歌:福原美穂
作詞:福原美穂 作曲:福原美穂、山口寛雄 編曲:安原兵衛 


Let it all out, Let it all out

強がらなくていいんだね
不需要再那麼逞強了吧

誰かが描いてった 壁の落書きの花が 揺れる
不知是誰畫在牆上塗鴉的花朵 在搖曳著

自分らしさなんて 誰もわからないよ
誰都不會知道做好自己這件事到底是什麼

長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり
在漫長漫長的道路上 總會失去些什麼或得到些什麼

急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど
突然覺得寂寞而痛哭失聲的日子也是會發生的


涙も 痛みも 星に変えよう淚水 
淚水 痛楚 都會變成一顆顆的星辰

明日を照らす 灯りをともそう
成為照亮明天的一盞盞燈光

小さく迷っても ふたりで作ろう
即便稍微迷失了方向 就讓我們一起創造出來吧

星屑を 強く光る永遠を探そう
讓星辰發出強烈的光芒 找尋出我們的永遠




Let it all out, Let it all out

足りないことだらけだよね
總是覺得什麼都不足夠吧

足りなくていいんだね だから君と出会えたんだ
就算是不夠也沒關係 也就是這樣才會與你相遇


「確か」が何なのか それが知りたくて
為了搞清楚「正確」是什麼

小さなナイフを靴下に隠してた
而把小刀藏在襪子裡

強がってついた 嘘の方がずっと痛かった
因逞強而說的謊卻是更讓人痛心




本当は 恐いよ だけど生きてく
真的感到恐慌 但還是得活下去

笑顔の君を風が撫でてく
看到滿臉笑容的妳 會像是微風般的撫慰我的心

小さな手かざして ふたりで作ろう
就用我們的小手放在額上遮光 一起創造出來吧

星屑を 強く光る永遠を探そう
讓星辰發出強烈的光芒 找尋出我們的永遠




正しいことが間違ってたら どうすればいい?
原本認為對的事情卻發現是錯的 那該如何是好?

悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?
悲傷的事情卻是正確的 就該只是去接受?

失くしたと思ってた でも君が知ってた
相信了一切都已經失去了 但是只有你知道並非如此

君がいて 本当によかった
真的慶幸能有你在我身旁


涙も 痛みも 星に変えよう
淚水 痛楚 都會變成一顆顆的星辰

明日を照らす 灯りをともそう
成為照亮明天的一盞盞燈光

小さな手かざして ふたりで作ろう
就用我們的小手放在額上遮光 一起創造出來吧

星屑を 強く光る永遠を
讓星辰發出強烈的光芒 找尋出我們的永遠


さよなら いつかは来るかもしれない
離別 或許總會有一天終會到來

季節はそれでも巡り巡ってく
四季卻還是會不停的輪替更換

小さく迷っても 歩いてく
即便稍微迷失了方向 還是得走下去

君と歩いてく それだけは変わらないでいようね
與你一起走下去 這點不要讓它有所改變


發表留言

只對管理員顯示

管理人

鷅

Author:鷅
☆此人戀貓,暱稱喵
★鷅讀音同莉
☆管理人常常不在家,遊蕩請便(咦

關於這裡:
基本是雜食主義,垃圾話很多
語無倫次見怪不怪

更新中
垃圾分類
留言
連連看